SCIVAX Corporation (Sede central: Kawasaki, Japón; presidente: Satoru Tanaka, en lo sucesivo, «SCIVAX») y TSLC Corporation, una empresa propiedad de SemiLEDs Corporation (NASDAQ: LEDS una empresa de Delaware que cotiza en la bolsa NASDAQ), anunciaron que SCIVAX y TSLC desarrollaron el cabezal de sensor de PPG (fotopletismografía)* más pequeño del mundo. El cabezal se presentará en la exposición de tecnología relacionada con equipos de visualización «Touch Taiwan» que tendrá lugar en Taipei, Taiwán, del 16 al 18 de abril de 2025. La entrega de muestras para evaluación del cabezal de sensor de PPG comenzará en abril de 2025.
Este comunicado de prensa trata sobre multimedia. Ver la noticia completa aquí: https://www.businesswire.com/news/home/20250402850769/es/
Hasta la fecha, SCIVAX y TSLC han desarrollado el dispositivo emisor de luz más pequeño del mundo, Amtelus®, mediante la combinación de tres tecnologías: la tecnología de materiales de nuestro socio, la tecnología de diseño de lentes ópticas de SCIVAX y la tecnología de vanguardia de encapsulación de TSLC. Ya comenzaron a entregar muestras para su evaluación. Aprovechando la experiencia acumulada en tecnología de lentes nanoimpresas de SCIVAX y la tecnología de avanzada utilizada en Amtelus® por TSLC, ambas compañías lograron desarrollar un nuevo producto. Un cabezal de sensor (parte que se encarga de recibir las señales) de fotopletismografía, que se usa en los sensores de signos vitales de relojes inteligentes y otros dispositivos y es mucho más pequeño que los productos convencionales.
El área de montaje del dispositivo es aproximadamente de 1 milímetro cuadrado, es decir, 1/10 del tamaño de los dispositivos convencionales. Además, su grosor es aproximadamente la mitad del estándar actual, por lo que la reducción es significativa en comparación con los dispositivos existentes.
Las principales características del cabezal de sensor de fotopletismografía son las siguientes:
- Tamaño mínimo Al minimizar el área de montaje, es posible instalar el cabezal de sensor de fotopletismografía en espacios estrechos, lo cual era difícil de lograr en el pasado.
- Aplicaciones más amplias mediante despliegues múltiples (series) Como se pueden usar múltiples cabezales de sensores de fotopletismografía, se puede lograr una medición más precisa. Además, al emplear el cabezal en una serie, es posible medir el flujo sanguíneo incluso en espacios reducidos. Esto permite su uso en aplicaciones relacionadas con la belleza, el cuidado médico a domicilio e incluso la enfermería.
- Bajo costo Como consiste en un paquete de resina donde el dispositivo emisor de luz y el sensor óptico están moldeados de forma integral, la ventaja en costos frente a los productos convencionales es significativa.
SCIVAX y TSLC tienen planes de expandir esta tecnología a otras áreas, como su aplicación en sensores de signos vitales para el campo de las ciencias de la vida de próxima generación.
Acerca de SCIVAX Corporation
SCIVAX es una empresa que, desde 2004, se especializa en tecnología de nanoimpresión y ofrece soluciones integrales. Los servicios incluyen no solo la venta de equipos de nanoimpresión, sino también la tecnología de moldeado por microfabricación para lograr moldeados de gran superficie, curvos y de alta precisión. También incluye simulaciones ópticas para la producción de moldes, grabado e inspección.
Acerca de TSLC Corporation
TSLC Corporation es una subsidiaria de SemiLEDs Corporation (NASDAQ: LEDS) y se dedica al desarrollo y la innovación tecnológicos. Es un fabricante líder en sistemas optoelectrónicos de precisión y soluciones avanzadas de encapsulación de láminas. Su sede se encuentra en Chu-Nan Site, Hsinchu Science Park, Taiwán. SemiLEDs Corporation fue incorporada en Delaware en enero de 2005.
* Fotopletismografía = pletismografía: consiste en un método para medir, a partir de leves cambios tonales en la piel, las ondas del pulso, es decir, los cambios en el volumen de sangre en los vasos sanguíneos que produce el corazón al latir.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20250402850769/es/
«El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal».
– Business Wire